viernes, 29 de enero de 2016

TALLER CON MARIAJE

Esta mañana los alumnos de primero de Actividades Comerciales hemos tenido la suerte de contar con la presencia de Mariaje, experta escaparatista con gran experiencia en el mundo de la empresa.
A través de unas dinámicas que nos ha preparado, hemos aprendido mucho sobre técnicas de comunicación y nos ha dado muy buenos consejos.
                                                               ¡Muchas gracias!













                                               WORKSHOP WITH MARIAJE

This morning, 1st year students of Commercial Activities have been very lucky as they have 

the presence of Mariaje , expert window dresser with extensive experience in the business

 world. 

Through some dynamics she has prepared to us, we have learnt a lot about 

communication techniques and she gave us great advices.  
       

                                                             Thank you!

DÍA ESCOLAR DE LA PAZ Y LA NO VIOLENCIA



El día escolar de la PAZ y la NO VIOLENCIA es una jornada educativa que se celebra en España desde 1964 como punto de partida y de apoyo para una educación no-violenta y pacificadora de carácter permanente y que se practica el 30 de enero de cada año, en el aniversario de la muerte del Mahatma Gandhi.
Desde nuestro Centro, con un sencillo y simbólico acto, también le decimos al mundo que apostamos por la PAZ de los pueblos.
 












                                SCHOOL DAY OF PEACE AND NON- VIOLENCE
School Day of Peace and Non violence is an educational special day held in Spain since 1964 as a starting point and support for a non - violent education and peace- permanent 
It is practiced on 30th January each year on the anniversary of the death of Mahatma Gandhi.

In our School, with a simple and symbolic act, also we wanted to tell the world that we are committed to peace among nations.

jueves, 21 de enero de 2016

VISITA DE ALUMNOS FRANCESES


Esta mañana se ha acercado a nuestro Centro un grupo de alumnos franceses que, como nosotros, están estudiando Actividades Comerciales. Han venido acompañados por la profesora Nicole y su ayudante. Les hemos enseñado nuestro Centro y, con una presentación de PowerPoint, les hemos  explicado lo que aprendemos en las clases; ellos también nos han contado sus experiencias. A continucación hemos elaborado escaparates conjuntos sobre temática francesa y española y terminamos la mañana compartiendo alimentos de los dos países. Ha sido una jornada muy intensa y enriquecedora y nos han entrado unos deseos enormes de viajar a Francia. 
BON SÉJOUR EN ESPAGNE!















                               






      VISIT OF FRENCH                        STUDENTS

This morning has come to our center a group of French students who, like us , are studying Business. They were accompanied by their teacher ,Nicole,and her assistant .
 We have shown them our center and , with a PowerPoint presentation , we have explained what we learn in the classes . They have also told us their experiences. 
Then, we have developed sets windows on French and Spanish theme and ended the morning sharing food from both countries . 
It has been a very intense and enriching day and we have entered an enormous desire to travel to France . "Bon Séjour" IN SPAIN !

LA CRUZ ROJA NOS ENSEÑA QUÉ ES UNA ALIMENTACIÓN SANA

Durante tres sesiones, voluntarios de la Cruz Roja nos han impartido unas charlas sobre la alimentación; creíamos que sabíamos cómo debe ser una alimentación sana y equilibrada pero nos hemos dado cuenta de que nuestras ideas no eran correctas; gracias a sus reflexiones hemos aprendido la forma para cuidarnos más.







               RED CROSS TEACHES US WHAT IS A HEALTHY EATING 

During three sessions , Red Cross volunteers have taught us a talk about food; we thought we knew how to be a healthy and balanced diet but we have realized that our ideas were not correct ; thanks to their reflections we have learned how to take care of more .

domingo, 17 de enero de 2016

ENTREGA DE PREMIOS DEL SEGUNDO CONCURSO DE ESCAPARATES DE NAVIDAD

Por segundo año consecutivo, los alumnos de primero de Actividades Comerciales hemos elaborado los escaparates de las empresas de Santa Marta de Tormes que han participado en el concurso de Navidad. Hemos hecho nuestro trabajo con gran ilusión y, aunque no todos podíamos ganar, reconocemos que los premiados se lo han merecido. Agradecemos al Ayuntamiento de Santa Marta de Tormes, a la Asociación de Comerciantes de la localidad, al jurado que valoró nuestros escaparates y al profesorado de nuestro Centro, su tiempo y su dedicación.

¡¡¡DAMOS LA ENHORABUENA A TODOS LOS PREMIADOS!!!





SECOND PRIZE COMPETITION

 Christmas windows for the second year , students first have developed Commercial Activities showcases companies in Santa Marta de Tormes that have participated in the Christmas contest . We have done our work with great enthusiasm and , although all could not win , we recognize that the winners would have earned. We thank the City of Santa Marta de Tormes, the Retailers Association of the town , the jury appreciated our windows and teachers of our Center , their time and dedication. 
Congratulations to all the winners !!!